Tra doppiaggi creativi e comici sketch la genialità dell’identità dialettale tra la gente: “Il nostro orgoglio più grande è rappresentare con ironia la cosentinità”.
COSENZA – I loro video sono diventati in breve tempo quelli più cliccati su youtube. Sì, i Cinghios Group della cosentinità ne hanno fatto il loro cavallo di battaglia. La loro popolarità è in perenne crescita e le visualizzazioni ne sono la più lieta conferma. Con la loro genialità e quella sana e dissacrante dose di umorismo tipicamente cosentina, sono riusciti a doppiare, rigorosamente “ara cusintina” e in versione originale pezzi di film, stralci di interviste, nonché alcuni tra i programmi più seguiti sulle tv nazionali. Il divertimento, con loro, è sempre assicurato. Il repertorio della genialità dialettale dei Cinghios group, è vastissimo. L’obiettivo è far emergere la Calabria in tutte le sue sfaccettature. Lo spunto è la strada. Ciò che ascoltano nella quotidianità viene rigorosamente appuntato su un taccuino e poi rimescolato tra proverbi, modi di dire, insulti ed espressioni veraci che, in vena goliardica, rendono onore a una cosentinità che va perdendosi tra le nuove generazioni. L’utilizzo del dialetto è inteso come tradizione e storia in una città che ambisce ad essere sempre più europea, ma che resta ferma abbarbicata alle proprie radici.
Un grido di liberazione in una realtà fatta di formalismi che spesso impediscono di esprimere il dissenso con la vigorosa energia che meriterebbe. Il loro progetto nasce da una serata in allegria tra amici e diventa subito virale. Dalla rete passano alle tv locali dove assumeranno il ruolo di una vera e propria Gialappa’s calabrese. ‘Agata, tu mi capisci’ il loro programma su Rlb, condotto dallo speaker Italo Palermo è un format tutto da ridere. Tra satira e umorismo il Cinghios Group si calano nell’informazione con uno stile genuino e popolare. Protagonista la musica, ovviamente, cosentinizzata. In ogni puntata sono state trasmesse canzoni inedite del loro repertorio. E non solo. News, meteo, oroscopo, cucina e un nuovo esperimento: il ‘Cinghios Translate’. Un’ora di euforia che ha ipnotizzato i radioascoltatori portandoli indietro nel tempo rispolverando vecchi usi, costumi e abitudini. Appuntamento, dunque, venerdì 8 giugno in Piazza Bilotti alle 22:00. Rlb sarà Radio Partner dell’evento e dalle 20:00 trasmetterà in diretta lo spettacolo con tutte le voci nell’inconfondibile casetta rossa. Tantissimi ospiti, sorprese, gadget per una serata tutta da ridere e che farà anche riflettere, affrontando tematiche sociali di spessore, sempre col sorriso che li contraddistingue.
Ecco il promo, che vanta già un altissimo numero di visualizzazioni: